1 Corinthians 9:22

Authorized King James Version

PDF

To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.

Original Language Analysis

γέγονα I am made G1096
γέγονα I am made
Strong's: G1096
Word #: 1 of 18
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 2 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀσθενεῖς To the weak G772
ἀσθενεῖς To the weak
Strong's: G772
Word #: 3 of 18
strengthless (in various applications, literal, figurative and moral)
ὡς as G5613
ὡς as
Strong's: G5613
Word #: 4 of 18
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἀσθενεῖς To the weak G772
ἀσθενεῖς To the weak
Strong's: G772
Word #: 5 of 18
strengthless (in various applications, literal, figurative and moral)
ἵνα men that G2443
ἵνα men that
Strong's: G2443
Word #: 6 of 18
in order that (denoting the purpose or the result)
τοὺς G3588
τοὺς
Strong's: G3588
Word #: 7 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀσθενεῖς To the weak G772
ἀσθενεῖς To the weak
Strong's: G772
Word #: 8 of 18
strengthless (in various applications, literal, figurative and moral)
κερδήσω· I might gain G2770
κερδήσω· I might gain
Strong's: G2770
Word #: 9 of 18
to gain (literally or figuratively)
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 10 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντα all things G3956
πάντα all things
Strong's: G3956
Word #: 11 of 18
all, any, every, the whole
γέγονα I am made G1096
γέγονα I am made
Strong's: G1096
Word #: 12 of 18
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 13 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντα all things G3956
πάντα all things
Strong's: G3956
Word #: 14 of 18
all, any, every, the whole
ἵνα men that G2443
ἵνα men that
Strong's: G2443
Word #: 15 of 18
in order that (denoting the purpose or the result)
πάντως by all means G3843
πάντως by all means
Strong's: G3843
Word #: 16 of 18
entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event
τινὰς some G5100
τινὰς some
Strong's: G5100
Word #: 17 of 18
some or any person or object
σώσω I might G4982
σώσω I might
Strong's: G4982
Word #: 18 of 18
to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

To the weak became I as weak, that I might gain the weak: Paul circles back to chapter 8's concern—the "weak" in conscience who fear idol-meat defiles them (8:7-13). Though Paul knows idols are nothing (8:4), he voluntarily limits his freedom to avoid causing the weak to stumble. This is the chapter's central application: Paul practices what he preaches. He is the "strong" who becomes "weak" for others' sake.

I am made all things to all men, that I might by all means save some. This famous statement summarizes Paul's missionary philosophy: maximum cultural flexibility to maximize gospel fruit. "All things to all men" is not doctrinal compromise (Paul anathematizes false gospels, Gal 1:8-9) but cultural adaptability. Paul adjusts secondary matters—language, customs, food, dress—while holding firm on gospel essentials. The goal is clear: "save some" (Greek sōzō, σώζω). Paul is willing to endure personal inconvenience, cultural awkwardness, and financial hardship if even a few more are saved.

Historical Context

The Greco-Roman world was radically pluralistic—dozens of ethnicities, languages, religions, and customs coexisted in cities like Corinth. Missionaries had to navigate Jewish synagogues, Greek philosophical schools, Roman civic religion, and mystery cults. Paul's adaptive strategy allowed him to engage all groups without unnecessary cultural offense, focusing attention on the scandal of the cross itself.

Questions for Reflection